lunes, 19 de marzo de 2012

DIPLOMADO EN GESTION DE CALIDAD ALIMENTARIA


DIPLOMADO EN GESTION DE LA CALIDAD ALIMENTARIA
DEFINICIONES OFICIALES DE LA ISO
Traducidas por: Ing. Blasco Núñez Velasco

MANAGEMENT: The term management refers to all the activities that are used
to coordinate, direct, and control an organization. In this context,
the term management does not refer to people. It refers to activities.
ISO 9000 uses the term top management to refer to people.

GESTION: El término Gestión se refiere a todas las actividades que son utilizadas para coordinar, dirigir y controlar una organización. En este contexto, el término Gestión no se refiere a personas. El término se refiere a actividades. El Standard de Calidad ISO 9000 utiliza el término Top Management para referirse a personas.

MANAGEMENT SYSTEM: A management system is a set of interrelated or interacting elements that organizations use to implement policy and achieve objectives. There are many types of management systems. Some of these include quality management systems, environmental management systems, emergency management systems, food safety management systems, occupational health and safety management systems, information security management systems, and business continuity management systems.

SISTEMA DE GESTION: Un Sistema de Gestión es un conjunto de elementos interrelacionados e interactuantes que son utilizados por las organizaciones para implementar sus políticas y lograr sus objetivos. Existen muchos tipos de Sistemas de Gestión. Algunos de estos incluyen: Sistemas de Gestión de la Calidad, Sistemas de Gestión Ambiental, Sistemas de Gestión de Emergencias, Sistemas de Gestión de la Inocuidad Alimentaria, Sistemas de Gestión de la Salud Ocupacional, Sistemas de Gestión de Seguridad de la Información y Sistemas de Gestión de la Sostenibilidad Empresarial.   

PROCESS: A process is a set of activities that are interrelated or that interact with one another. Processes use resources to transform inputs into outputs. Processes are interconnected because the output from one process becomes the input for another process. In effect, processes are “glued” together
by means of such input output relationships. Organizational processes should be planned and carried out under controlled conditions. An effective process is one that realizes planned activities and achieves planned results.

PROCESO: Un proceso es un conjunto de actividades interrelacionadas que interactúan una con otra. Los Procesos utilizan recursos para transformar “Entradas” en “Salidas”. Los Procesos están interconectados por que la “Salda” de un Proceso viene a ser la “Entrada” de otro Proceso. En efecto, los Procesos están “pegados” juntos por medio de dichas relaciones de “Entrada/Salida”. Los Procesos Organizacionales deberían ser planificados y conducidos bajo condiciones controladas. Un Proceso Efectivo es aquel que realiza actividades planificadas y logra resultados también planificados.

PROCEDURE: A procedure is a way of carrying out a process or activity. According to ISO 9000, procedures may or may not be documented. However, in most cases, ISO 9001 expects you to document your procedures. Documented procedures can be very general or very detailed, or anywhere in between. While a general procedure could take the form of a simple flow diagram, a detailed procedure could be a one page form or it could be several pages of text. A detailed procedure defines and controls the work that should be done, and explains how it should be done, who should do it, and under what circumstances. In addition, it explains what authority and what responsibility has been allocated, which inputs should be used, and what outputs should be generated.

PROCEDIMIENTO: Un Procedimiento es una forma de llevar a cabo un Proceso o una actividad. De acuerdo con el Standard ISO 9000, los Procedimientos pueden o no ser documentados. Sin embargo, en la mayoría de los casos ISO 9001 espera que los Procedimientos sean documentados. Los Procedimientos Documentados pueden ser generales o detallados, o alguna combinación de ambos. Mientras que un Procedimiento General puede tomar la forma de un simple Diagrama de Flujo, un Procedimiento Detallado puede tener una extensión de una página o varias páginas de texto. Un Procedimiento Detallado define y controla el trabajo que debe ser realizado y explica la forma como debe ser realizado, quien debe realizarlo y bajo que circunstancias. Adicionalmente, explica el nivel de autoridad y de responsabilidad que ha sido asignado a quien lo realiza, detallando las “Entradas” que deberán ser utilizadas y las “Salidas” que deben ser generadas.

PRODUCT: A Product is the output of a process. Products can be tangible or intangible. ISO 9000 lists four generic product categories: services, software, hardware and processed materials. Many products combine several of these categories. For example, an automobile (a product) combines hardware (e.g. tires), software (e.g. engine control algorithms), and processed materials (e.g. lubricants). Service is always the result of an interaction between a service supplier and a customer and can take many forms. Service can be provided to support an organization’s own products (e.g. warranty service or the serving of meals). Conversely, service can be provided for a product supplied by a customer (e.g. a repair service or a delivery service). Service can also involve the provision of an intangible thing to a customer (e.g. entertainment, transportation, or advice). While software is intangible, and includes
things like approaches and procedures, hardware and processed materials are tangible and are often referred to as goods.

PRODUCTO: Un Producto es la “Salida” de un Proceso. Los Productos pueden ser tangibles o intangibles. El Standard ISO 9000 considera cuatro categorías genéricas de Productos: Servicios, Software, Hardware y Materiales Procesados. Muchos Productos combinan varias de estas categorías. Por ejemplo: Un automóvil (Es un Producto) combina Hardware (Llantas), Software (Algoritmo de Control del Motor) y Materiales Procesados (Lubricantes). El Servicio es siempre el resultado de una interacción entre un Proveedor de Servicio y un Cliente y puede a la vez adoptar muchas formas. El Servicio puede ser provisto para soportar los Productos de la misma organización (Garantía del servicio de comidas). Recíprocamente, el Servicio puede ser provisto para un Producto que ha sido vendido por un Cliente (Delivery) El Servicio puede también envolver la provisión de una cosa intangible a un Cliente (Entretenimiento, transporte o consultoría) Mientras que el Software es intangible e incluye cosas como alternativas o procedimientos, el Hardware y los Materiales Procesados son tangibles y son frecuentemente denominados como bienes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario